-
1 ill-gotten gains never prosper
Пословица: чужая денежка впрок не идёт: как придёт, так и уйдёт (дословно: Нечестно нажитое впрок не идёт), чужое добро впрок не идёт (дословно: Нечестно нажитое впрок не идёт)Универсальный англо-русский словарь > ill-gotten gains never prosper
-
2 fraudulent
ˈfrɔ:djulənt прил. обманный;
жульнический, мошеннический fraudulent bankruptcy Syn: deceitful, rascally обманный, мошеннический - * alteration подделка или подчистка документа - there is something * about it там что-то нечисто - * bankruptcy (юридическое) злостное банкротство - * gains нечестно нажитое;
нетрудовые доходы fraudulent мошеннический ~ обманный, мошеннический ~ обманный;
мошеннический;
fraudulent bankruptcy юр. злостное банкротство ~ обманныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fraudulent
-
3 fraudulent
[ʹfrɔ:djʋlənt] aобманный, мошенническийfraudulent alteration - подделка или подчистка документа
fraudulent bankruptcy - юр. злостное банкротство
fraudulent gains - нечестно нажитое; нетрудовые доходы
-
4 fraudulent gains
1) Общая лексика: нетрудовые доходы, нечестно нажитое2) Экономика: нелегальные доходы3) Деловая лексика: незаконные доходы -
5 ill-gotten goods never prosper
Универсальный англо-русский словарь > ill-gotten goods never prosper
-
6 Ill-gotten gains never prosper.
<03> Нечестно нажитое впрок не идет. Ср. Чужое добро впрок не идет. Чужая денежка впрок не идет: как придет, так и уйдет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Ill-gotten gains never prosper.
-
7 Ill-gotten goods never prosper.
<01> Нечестно нажитое добро никогда не идет впрок (Краденое богатство исчезает, как лед тает). Proverb (Пословица).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Ill-gotten goods never prosper.
-
8 ill-gotten gains never prosper
посл.Нечестно нажитое впрок не идет.ср. Чужое добро впрок не идет. Чужая денежка впрок не идет: как придет, так и уйдет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > ill-gotten gains never prosper
См. также в других словарях:
Манон Леско (роман) — «Манон Леско», полное название «История кавалера де Грие и Манон Леско» (фр. Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut) роман французского новелиста аббата Прево. Опубликован в 1731 году. Роман вызвал оживлённую дискуссию и был… … Википедия